23948sdkhjf

Millioner fra Løvens Hule booster indtjeningen hos sportsfirma

En investering i Løvens Hule på 2 mio. kr. har fået ben at gå på hos sportsfirmaet Zerv, der har flere butikker. En del af pengene er brugt på nye it-systemer, der skal sætte skub i ekspansionen

Den populære sportsudstyrsforhandler Zerv fik for over halvandet år siden 2 mio. kr. af løverne Jan Lehrmann og Jesper Buch mod 20 pct. af virksomheden. Pengene har formeret sig i hænderne på Zerv-ledelsen, og senest har en større investering i it lagt stenene til en væksteksplosion.

- Vi har lavet en rigtig stor shopoverflytning til en ny platform de seneste fire måneder, og siden juli har vi brugt en ny softwareløsning til at oversætte alle vores produkter, forklarer Jonathan Hummel, forretningsudvikler i Zerv.

Zerv, som især er kendt for sine ketsjere, har 12 hjemmesider med salg af sportsudstyr fordelt på fem markeder: Danmark, Sverige, Tyskland, Finland og Holland. De sidste er også de to nyeste, hvor markedsanalyserne viste mulighed for hurtigt at få en solid bid af markedet.

Har kæmpet med forsinkelser

Derfor har man også prioriteret at strømline oversættelsesprocessen mere.

- Hidtil når vi har skullet oversætte produkter og tekster, har vi selv skullet finde folk, der kunne oversætte. At finde folk, der både kan dansk og finsk eller dansk og hollandsk er ikke nemt. Og hvis de har haft travlt eller været syge, har det givet problemer. For nogle måneder siden var der et par hundrede produkter, der ikke var samlet op og oversat, siger Jonathan Hummel og tilføjer:

- Det er dyrt for os, når produkterne skal vente et par uger med at blive oversat til de udenlandske sider. Vores samarbejde med EasyTranslate er forholdsvist nyt, men det skal give os et mere stabilt setup og få oversættelserne til at køre mere automatiseret og smart end hidtil.

Kort fortalt kan virksomheden få oversat tekster automatisk ved hjælp af machine learning, eller man kan få en menneskelig oversætter indover, og så tilbyder EasyTranslate forskellige abonnementsløsninger alt efter virksomhedens behov.

- Dyr, men vigtig investering

For Zervs vedkommende får man automatisk oversatte produkttekster, mens de længere tekster bliver håndteret af menneskelige oversættere.

Sådan er det gået efter Løvens Hule

Sportsfirmaet Zerv fik i januar 2021 2 mio. kr. af investorerne Jan Lehmann og Jesper Buch, da de deltog i Løvens Hule. Efter investorerne due diligence har milliontilførslen givet et ordentligt ryk i ketsjerforretningen, som driver 12 butikker i nu fem lande.

De kendte investorer har åbnet døre til nye samarbejdspartnere, som kan hjælpe Zerv til videre vækst, og det ses på bundlinjen.

Sidste år bød på en firedobling af resultatet efter skat til 160.000 kr. og en udvidelse af medarbejderstaben fra 14 til 21.

Desuden har man opgraderet med salg til klubber og padelcentre med B2B-salg.

Tidligere har ejerne, Torben van den Brekel Kulmbak og Mikkel Normann Hansen, meldt ud, at man forventer en omsætning i lejet 100 mio. kr. til næste år.

Kilde: Zerv

- Der ligger en del kroner og øre og tid i at skulle oversætte. Vi har prioriteret også at oversætte blogindlæg og guides. Men det betaler sig, fortæller forretningsudvikleren.

Han giver som eksempel en automatisk oversættelse til 3 euro, som var 2,4 euro billigere end en manuel. Generelt kan Zerv se en besparelse på 10 pct. for oversættelserne til hollandsk.

- For hver enkelt oversættelse kan vi se, hvem der har oversat, hvor længe det har taget, og hvad det har kostet. EasyTranslate har sammen med vores udviklere gjort det muligt at sende en tekst til oversættelse på alle sprogene og få dem tilbage til hjemmesiderne, forklarer Jonathan Hummel.

Lokalt tilpassede hjemmesider tjener mere

Softwarevirksomheden EasyTranslate har over ti år på bagen, men har tidligere opereret som traditionelt oversættelsesbureau. Nu tilbyder man oversættelse på abonnement.

- Vi har omkring 200 kunder, som abonnerer på vores løsning. Derudover har vi 600 freemium-brugere. Vi tilbyder softwaren gratis, fordi vi gerne vil hjælpe virksomheder til at prøve e-handel så billigt som muligt, fortæller adm. direktør Frederik Riskær Pedersen.

Men hvordan tjener I så selv penge?

- Vi har opbygget vores prismodel sådan, at kunderne kun betaler for de funktioner, som de benytter. Det sætter også krav til os selv om, at vi bliver ved at forbedre vores produkt.

Mange virksomheder har ellers klaret sig med mere håndholdte løsninger, men Frederik Riskær Pedersen henviser til en undersøgelse fra Harvard Business School, der viser, at virksomheder med en lokalt og kulturelt afstemt hjemmeside har 1,5 gange højere indtjening end dem uden.

For Zerv er det endnu for tidligt at sætte beløb på, hvad den nye oversættelsessoftware indbringer. Forretningsudvikler Jonathan Hummel mener heller ikke, det er så enkelt.

- Der er en tryghed for os ved, at opgaven bliver løst hurtigt. Den største besparelse er ikke i tid, men i muligheden for at øge omsætningen ved at tilbyde oversættelse til alle markederne på ingen tid. Jeg har ikke tal på, hvor stor forskel det gør. Men det giver kunderne indtryk af, at hjemmesiden er lokal – på deres eget sprog og tilpasset i tone og udtryk – og det giver en bedre kundeoplevelse, forklarer han.

Kommenter artiklen
Udvalgte artikler

Nyhedsbreve

Send til en kollega

0.079